Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вольные Компании канули в Лету, но их наследие непреходяще. Открыв соответствующий раздел учебника истории, повествующий о венерианском подводном периоде человеческой расы, мы многому можем поучиться у них. Ведь благодаря этим людям наступил очередной расцвет цивилизации, плоды которого сейчас мы с вами пожинаем. Благодаря им мы достигли высот, каких не удалось достичь на Земле нашим общим предкам в Золотом веке.
Владыки эти проливают свет на тайны,
Той ратной доблести и доблестных побед,
Что призваны оставить в летописи
Пускай и горестный, но яркий след…[59]
Вольные Компании занимают важное место в межпланетных исторических анналах. Однако теперь хроника наемных отрядов на службе у подводных жителей кажется нам не более чем удивительной древней легендой: башни объединились, войны прекратились, а вместе с ними сгинули и солдаты. И все-таки значимость этих отрядов мы сейчас видим чуточку ясней, нежели чем она представлялась гражданам башен в те далекие дни.
Эта история о типичном вольном компаньоне тех времен, о капитане из Компании Дун, о Брайане Скотте. Существовал ли он на самом деле? Сложно сказать, ведь этот рассказ опирается в равной степени как на факты, так и на легенды…
Глава 1
Солдат – туда, солдат – сюда! Солдат, крадись, как вор.
Но «Мистер Аткинс, в добрый путь!» – когда играют сбор.
Когда играют сбор, друзья, когда играют сбор.
«Любезный Аткинс, в добрый путь», – когда играют сбор[60].
Скотт попивал ядреный вискиплас в прокуренном кабаке и поглядывал по сторонам. Коренастый, с густым ежиком русых с проседью волос и старым шрамом, рассекавшим подбородок, этот человек имел за плечами тридцать с небольшим лет непростой жизни и выделялся выправкой вояки, коим он, впрочем, и являлся. В отличие от остальных завсегдатаев, у него доставало ума носить простой костюм из голубого целофлекса, а не рядиться в аляповатые шелка.
За прозрачными стенами взад и вперед по Путям проезжали веселые компании. Однако в самом заведении царила тишина. Раздавался лишь низкий голос барда. Музыкант напевал старинную балладу и аккомпанировал себе на каком-то мудреном инструменте.
Но вот песня закончилась, последовали вялые аплодисменты, и из музыкального автомата над головой грянула медь оркестра.
Вмиг исчезла неловкость. В кабинках и у барной стойки загомонили мужчины и засмеялись женщины, как будто и не было еще секунду назад между ними напряжения. Одна за другой стали возникать танцующие пары.
Подле Скотта сидела стройная загорелая девушка. Водопад черных блестящих кудрей ниспадал на плечи. Когда загремела музыка, она обратила на ветерана вопросительный взгляд:
– Не желаешь, Брайан?
Скривив губы в иронической улыбке, Скотт поднялся:
– Джина, а разве у меня есть выбор?
Девушка изящно скользнула в объятия Брайана. Танцор из него был никудышный, однако недостаток опыта он компенсировал умением чутко подстроиться под партнершу. Джина подняла к Скотту сердцевидное, с высокими скулами и пунцовыми губами лицо и попыталась разрядить обстановку:
– Да забудь ты об этом Бьене! Очевидно же, что он нарочно досаждает тебе!
Скотт бросил взгляд на дальнюю кабинку, где отдыхал Бьен в компании двух девушек. Коммандер Фредерик Бьен из Вольной Компании Дун был высок и худ, с его лица не сходила жестокая сардоническая ухмылка. Он мрачно взирал из-под кустистых темных бровей и показывал на танцующих Брайана и Джину пальцем.
– Да понимаю я, чего он добивается, – отозвался Скотт. – И надо сказать, у него это выходит неплохо… А, черт с ним!.. В конце концов, раз уж я стал капитаном, что за дело мне до какого-то незадачливого коммандера! В следующий раз трижды подумает, прежде чем не подчинится приказу! Это ж надо было догадаться – нарушить строй эскадры и повести корабль на таран!
– Неужто это правда? – спросила Джина. – Пока ты не сказал, я не желала верить слуху.
– Нарушать устав – это у Бьена в крови! Так было, есть и будет. Он ненавидит меня с первой минуты нашего знакомства. Впрочем, я плачу ему той же монетой. Каждый раз, когда я получал повышение, он кусал себе локти! Фредерик считает, что раз он служит дольше меня, то и по карьерной лестнице должен продвигаться быстрее. Однако слишком уж он самонадеянный. Особенно тогда, когда не надо!
– Он еще и пьет как не в себя! – поддакнула Джина.
– Ну, это простительно… Мы уже три месяца кряду торчим в этой башне! Черт бы побрал Монтану! Парни просто помирают от безделья. И они по горло сыты гостеприимством местных. – Скотт кивнул на дверь, где кабатчик спорил с наемником. – Вон, смотри: даже сержантов не пускает!.. Ай, да и черт с ним!
Из-за шума и гвалта они не могли расслышать разговор, но уловить смысл было не так уж и сложно. В итоге солдат пожал плечами, сложив губы в немом для Скотта и Джины проклятии, и удалился. Толстяк в кричаще-алых шелках отправил вслед громкое напутствие:
– Давай-давай!.. Проваливай! А то мало нам тут наемников…
Скотт увидел, как Бьен прищурился, встал и направился к кабинке толстяка. Будь они неладны, эти гражданские! Если Бьен расквасит хаму жирную физиономию, то и поделом!
Судя по всему, к этому дело и шло. В тылу у толстяка стояла девушка, перед которой он не хотел ударить лицом в грязь, а с фронта надвигался Бьен, уже изрыгавший в его адрес какую-то страшную хулу.
Под потолком отрывисто гаркнул вспомогательный динамик громкой связи. Слова тут же потонули во всеобщем гомоне, однако тренированное ухо Скотта сумело их различить. Брайан кивнул Джине и многозначительно прищелкнул языком:
– Дождались!
Джина тоже расслышала сообщение и выпустила Скотта из объятий. К кабинке толстяка он подоспел как раз вовремя – перебранка грозила перерасти в драку. Раскрасневшийся как рак гражданский вдруг выкинул руку и совершенно случайно угодил коммандеру по впалой щеке. Бьен, осклабившись, отступил на шаг и сжал кулаки. Скотт схватил его за запястье и рявкнул:
– Коммандер! Тпру!..
Бьен крутанулся на пятках и сверкнул глазами:
– Не
- Америkа (reload game) - Кирилл Еськов - Научная Фантастика
- Все тенали бороговы - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Хэппи энд - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Двурукая машина - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Алмазная свинка - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Сим удостоверяется… - Генри Каттнер - Социально-психологическая
- Порочный круг - Генри Каттнер - Научная Фантастика
- Set a diary - Майго - Прочая детская литература / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Романы. Повести. Рассказы. В двух томах. Том 2 - Жюль Верн - Научная Фантастика
- R.U.R. Средство Макропулоса. Война с саламандрами. Фантастические рассказы - Карел Чапек - Научная Фантастика